понедельник, 26 апреля 2010
А я вот, как истинное воплощение даэдрических изменений и латандриальных традиций реформации поддержу подобные лингвистические изменения всеми пятью руками!
читать дальшеВ конце концов, язык - это живое образование. И хотите вы этого или нет, он подвержен семантическим изменениям и смысловым мутациям ровно настолько, насколько мозги его носителей способны воспринимать информацию и что более важно реинтерпретировать последнюю. Пусть умирают старые слова и старые произношения. Это вполне приемлемая плата за возможность говорить наиболее актуальным образом и пользоваться корректными неологизмами. В конце концов, это та самая почва, на которой создаются новые смыслы и понятия, что двигают прогресс. В конце концов, погибшие слова - это те вклады, проценты от которых образуют языковое ядро - тот словарный запас, за счёт которого и прирастает язык. Не забывайте, что стабилизация в лингвистике, которая является динамической системой - первый шаг к смерти.
Мёртвые языки никто не реформирует, особо. Потеря одного смысла - обычно возмещается приобретением нового. Слово меняется, но не умирает и продолжает жить собственной жизнью. Оно становиться адекватнее и полезнее, строго говоря, это позитивный процесс. Слово обновляется. Если бы оно постоянно имело один и тот же смысл, то мы бы просто утонули в неологизмах. Чего стоят только "силы тока" и различные электромагнитные "поля". Фактически, таких удобных метафор не существовало в оригинале. А семантика была, очевидно, беднее. И если бы язык не отходил сам от себя, нам пришлось бы лингвифицироваться посредством в лучшем случае смещённой курренции и различных шилдов-филдов. Фактически, единственная альтернатива изменению языка - утопить его в океане заимствований. Что, по сути, является деградацией культурного наследия. Это равноценно тому, что к нам вдруг понаедут все китайцы, и мы посмотрим, кто кого ассимилирует.
Если же слово умирает, оно обычно отражает никому особо сейчас ненужные предметы, которые, вне всякого сомнения, не представляют никакого интереса. Либо отражает их с такой дифференциацией, использование которой затрудняет корректную речь. Лучше называть снег "снегом", чем подражая эскимосам употреблять тридцать слов для его названия, при этом, не отличая друг от друга ни один из них. Я всегда считаю, что обычно лучше заплатить определённостью, чем корректностью. Объективно лучше, что бы информация - была нулевой, чем являла собой дезинформацию. Проще говоря - лучше говорить непонятными и непостижимыми дефинициями, чем вводить всех в заблуждение через призму собственной некомпетентности в погоне за квазиметкостью и адекватностью определений.
@музыка:
Би-2 - Последний Герой
@темы:
Лингвистика,
Демократия,
Кругом Враги,
Латандер,
Чай и Кофе